nacyot profile image

번역(translation) 목록

이맥스(Emacs) 패키지 관리 도구 Cask 문서 번역

에디터 새소식 2014년 04월 28일 발행

Emacs を使い始めてはや15年、ようやくまともな elisp 管理ができるようになった。

Emacs를 사용하기 시작한 지 벌써 15년, 드디어 제대로 된 elisp 관리가 가능하게 되었다.

일본 프로그래머 Ito Naoya 씨가 Cask를 소개하는 글에서 이런 얘기를 하길래, 관심이 가서 Cask 공식 문서를 번역했습니다.

Emacs 24를 사용하시는 분들은 아시겠지만 이제 Emacs에서도 공식 패키지 관리 도구를 제공합니다. 하지만 어디까지나 패키지를 설치할 뿐이고, 삭제나 업데이트 같은 기능은 지원하지 않습니다. 이런 이유로 장기적인 관점에서 패키지 관리나 환경 설정이 산만해지는 건 아직까지도 어쩔 수 없는 문제입니다.

그만큼이나 Emacs 설정을 잘 하는 건 어렵습니다. 해본 사람은 알겠지만 이것저것 입맛대로 뜯어고치고 플러그인 설치하고 한 번 꼬이고 그러면 그냥 프로그래밍 하는 시간보다 설정하는 시간이 더 많이 드는 거 아닌가 하는 회의감이 들 정도니까요. 강력하지만 귀찮고 어렵습니다.

Cask는 이러한 문제를 Ruby의 번들러나 Node.jsnpm처럼 'Cask'라는 파일을 통해 해결해줍니다. 이를 통해 emacs lisp 개발자는 의존 라이브러리를 관리할 수 있고, Emacs 사용자는 자신이 사용하고자 하는 패키지를 쉽고 체계적으로 관리할 수 있습니다.

현재 틈틈히 Cask로 옮기는 작업을 하고 있으니, 조만간 Cask로 완전히 갈아타는 데 성공하면 사용법에 대해서도 소개하겠습니다.

계속 읽기

쿡패드(Cookpad) 루비(ruby) 스타일 가이드

프로그래밍 2014년 03월 23일 발행

이 문서는 Cookpad의 Ruby Style Guidenacyot이 한국어로 번역한 문서입니다. 번역된 문서는 Github 저장소에서 관리되고 있으며 원본은 여기에서 찾아볼 수 있습니다. 이 문서는 cc-by 라이센스를 따릅니다.

계속 읽기

emacs.sexy 한국어 번역 및 OmegaT + Travis + Rake + Github Pages를 활용한 번역

vim.sexy의 emacs판인 emacs.sexy를 번역했습니다. 저 또한 한 명의 행복한 이맥스 사용자이기에 >_<

이 글에서는 emacs.sexy를 번역하는 과정에서 사용했던 번역 메모리 OmegaT, 지속적 통합 서비스 Travis, 루비 태스크 관리 Rake, 깃허브 호스팅 서비스 Github Pages를 간단히 소개합니다.

계속 읽기

알아두면 도움이 되는 55가지 루비(Ruby) 기법

프로그래밍 2013년 11월 24일 발행

이 글은 kyoendo 씨의 55 Trivia Notations you should know in Ruby 문서를 nacyot이 번역한 글입니다. 번역된 문서는 gist에서 관리되고 있습니다. 원본은 여기에서 찾아볼 수 있으며 cc-by-nc 라이센스에 따라 공개되어있습니다. 번역본 또한 같은 라이센스를 따릅니다.

계속 읽기

앵귤러js(AngularJs) 스타일 가이드 번역

프로그래밍 2013년 10월 30일 발행

이 글은 Minko Gechev 씨의 AngularJS Style Guide 문서를 nacyot이 변역한 글입니다. 번역된 문서는 Github 저장소에서 관리되고 있으며 원본은 여기에서 찾아볼 수 있습니다.

계속 읽기